tag:blogger.com,1999:blog-3429879922635777255.post8237765507111237270..comments2023-09-26T17:02:35.782+02:00Comments on DIATELIER: ZANIKÁ SLOVENSKÝ JAZYK?Dianahttp://www.blogger.com/profile/01057178363238260341noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3429879922635777255.post-90705116557691669732018-12-01T19:55:05.132+01:002018-12-01T19:55:05.132+01:00Ahoj, chcela som sa ozvať na tento článok, pretože...Ahoj, chcela som sa ozvať na tento článok, pretože takéto úvahy pokladám za veľmi zaujímavé a je to čerstvý závan v rámci blogovych príspevkov. Len tak ďalej so zaujímavým formátom! Názorovo sa k článku nevyjadril, nakoľko som nad tým nemala priestor porozmýšľať a som zvedavá čím všetkým nás ešte Martina vo svojich nových vlogoch prekvapí 👍🏻Adhttps://www.blogger.com/profile/03851486030424716766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3429879922635777255.post-24378321212590828172018-12-01T19:23:40.179+01:002018-12-01T19:23:40.179+01:00Video som síce nevidela, ale hlásim sa ako študent...Video som síce nevidela, ale hlásim sa ako študentka slovenského jazyka a literatúry (a aplikovanej etiky, ale to teraz nie je podstatné).<br />Keď som si tento príspevok prečítala prvýkrát, akosi mi vymizol tvoj názor z konceptu, a myslela som si - po prečítaní - že s tvrdením, že slovenský jazyk vymiera, súhlasíš. Teraz som si ho prečítala znova a naozaj v niečom s tebou súhlasím.<br />Zahrám sa trošku na poctivú študentku :D Učili sme sa, že jazyk je živá hmota. Neustále sa vyvíja. Máme slová domáce, ako aj cudzieho pôvodu, ktoré sú buď zdomácnené alebo cudzie. Povedzme si úprimne, kým príde JÚĽŠ s posledným slovníkom súčasného jazyka, tak ten prvý vydaný, už nebude aktuálny. Vlastne, už nie je, keďže sa v ňom nenachádza slovíčko bakalarant. <br />Kde by sme boli bez angličtiny. Slovenčina nepoužíva iba cudzie slová, ako si ty spomínala hardvér, tak ja spomeniem víkend. Čo by to bol za život, keby sme nepoznali víkend (weekend).<br />Vždy som utiekala k slovenčine, hnala som sa za ňou, v škole mi išla, rada som čítala knihy po slovensky, počúvala slovenskú hudbu či pozerala filmy výlučne so slovenským dabingom. Tieto časy už u mňa pominuli. Áno, fičím si na angličtine a zmýšľam v angličtine. Neviem ju dokonale, ale snažím sa. A akosi som si na toto pohodlie zvykla - že mi stačí lyrics, aby som rozumela piesni, že mi stačí originál filmov či seriálov, a keďže som pred pár minútami skončila preklad do slovenčiny z angličtiny na jeden predmet, videla som, ako sa to líši. Slovenčina, aj napriek tomu, že je ľubozvučná, spevavá reč, nevie pokryť iba domácimi slovami všetky výrazy. A to je v poriadku. Ani v Amerike, či vo Veľkej Británii (a všade tam, kde sa vraví anglicky) nepoužívajú iba svoje slová, napr. fiancé, champagne etc. Žiaden jazyk nedokáže žiť a prežiť iba s domácimi slovami. Žiaden. A komu to vadí, tak je mi ľúto.<br />Vzhľadom k tomu, že mám staroslovienčinu a čítala som dejiny Slovákov. Som hrdá na to, že som Slovenka. Je neuveriteľné, kde všade sme boli, a odkiaľ sme prišli na naše územie, čím všetkým sme si museli prejsť (a vôbec nevravím o maďarizácii, ale už len o obhajovaní nášho písma - hlaholiky). O preklade sv. písma. O 51 vzorov podstatných mien či o vzoroch slovies.<br />Čo som tým vlastne chcela povedať: Nie, slovenský/český a ani žiaden iný jazyk nevymiera. Určite nie preto, že si kradne výrazy z iných jazykov. <br />A v českom jazyku majú tiež pekné slová ako ségra, ledvina, řubženka, želva... a používajú sa bežne. <br />Na záver snáď už iba, že potrebujem viac príspevkov o jazykoch!!! :D Som na nich závislá. Dáriahttps://www.blogger.com/profile/08234286153850190833noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3429879922635777255.post-75502681189320352462018-11-27T22:55:52.048+01:002018-11-27T22:55:52.048+01:00Ja osobne si nemyslím, že slovenčina v blízkej dob...Ja osobne si nemyslím, že slovenčina v blízkej dobe vyhynie. A to ako blízku dobu beriem niekoľko storočí. Jediné, čo sa pomaly možno začne vynárať, budú najskôr nárečia - moja babka z Lemešian často hovorí iba po šarisky, najmä keď sme celá rodina pokope, a vtedy aj môj ocino hovorí takou zmiešanou slovenčino-šarištinou, no inak šarištinu bežne nepoužíva, a zase ja šarištine rozumiem, ale absolútne ňou nehovorím. Takto je to podľa mňa aj s ostatnými nárečiami, takže možno tie po čase zaniknú, ale nemyslím si, že slovenčina sa vytratí. Jasné, že preberáme aj anglické názvy, ale to asi preto, lebo doba ide už fakt extrémne rýchlo a keď začal trend selfie, tak keď prišiel k nám, čo sme mali, čakať, kým si jazykovedný ústav sadne, začne rokovať o tom, či to bude svojka alebo samofotka alebo podobne, za ten čas sa izolovať od sveta, a až keď sa niekto dohodne, aký bude slovenský ekvivalent, až vtedy začneme zdieľať svojky na Instagram? Nie, lebo to je úplne nereálne. Pojem svojka si nevieme osvojiť preto, lebo sme sa skôr naučili selfie. Takto je to určite i s inými slovami. A aj s inými jazykmi - koľko slov je prebraných? A nielen v slovenčine - v ktorýchkoľvek jazykoch. Či už ide o francúzštinu, nemčinu, latinčinu a podobne, slová majú pôvody kade-kde. A to, že mladí (vrátane mňa) používajú pomerne často a bežne anglické slová je asi dôsledok len toho, že keďže je náš kontakt s okolitým svetom teraz už tak jednoduchý, že stačí len pár klikov a môžem sa rozprávať s chalanom z Uzbekistanu, naučili sme sa všetci používať angličtinu na fakt slušnej úrovni, a keď každý deň čítame a počúvame angličtinu, nejaké slovíčko nám predsa len ujde. Ale zase - tak je to s každým jazykom. Len angličtina je považovaná za svetový jazyk. Ak by to bola napríklad gréčtina, tak by sme bežne používali grécke výrazy.<br /><br />Ale tlieskam k článku - veľmi zaujímavá forma i obsah, ja osobne určite privítam viac takýchto príspevkov ❤<br /><a href="http://www.beeachange.com/" rel="nofollow">BEE A CHANGE</a> // <a href="https://www.facebook.com/beeachange/" rel="nofollow">Facebook Page</a> // <a href="http://www.beeachange.com/2018/11/cierna-ovca-by-mylo.html" rel="nofollow">READ ABOUT "ČIERNA OVCA BY MYLO"</a>Berenikahttps://www.blogger.com/profile/05574974107990071068noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3429879922635777255.post-30145942262273908642018-11-27T18:48:49.110+01:002018-11-27T18:48:49.110+01:00Mňa zaujali tí Rusíni, lebo bývam veľmi blízko pri...Mňa zaujali tí Rusíni, lebo bývam veľmi blízko pri nich a jedna spolužiačka z gympla keď začala cez prestávku telefonovať nerozumela som jej pomaly ani jedno slovo :D Ale celkovo, ani ja si nemyslím aby teraz slovenčina úplne "vyhynula" len kvôli tomu, že do bežnej reči zakomponujeme anglické slová. Buď ostaneme bilinguálny (dúfam, že je to správne slovo :D ) alebo bude slovenčina navždy základným jazykom na Slovensku. Ale to, že sa vytratí, to je podľa môjho názoru úplne sci-fi. <br /><a href="http://recenzie-kozmetiky.blogspot.com/" rel="nofollow">Recenzie-Kozmetiky</a> L.https://www.blogger.com/profile/12219351767965312913noreply@blogger.com